肇庆信息港

当前位置: 首页 >网络

陈丹青真的淡泊就别弄艺术

来源: 作者: 2019-02-02 22:00:52

陈丹青:真的淡泊就别弄艺术

陈丹青:真的淡泊就别弄艺术 首页多彩生活娱乐八卦汽车世界科技产业数码新品游戏动漫体坛风云军情解码社会万象健康养生 首页 / 社会万象 / 陈丹青:真的淡泊就别弄艺术 陈丹青:真的淡泊就别弄艺术 Posted on 2015年7月28日 by new_notlee in 社会万象 导语:“半数野心其实是妄想,我从未停止妄想。一切艺术都是热情,都是痕迹。不要听信艺术家说自己淡泊。真的淡泊,别弄艺术。”您只接受书面采访,是对写作的一种认真态度?当面访谈,当场讲演,事后的记录常使我濒临发疯:七八成的语文太滥了——多半是中文系、系硕士啊——我读着,觉得自己是个满口胡言的白痴。清洗记录稿,简直是苦役。而且不少记录稿根本没跟我打招呼就发表了,满篇废话。所以不如不见面,书面来一堆问题,敲打成篇发去了事。在接受采访时有没有特别想谈或者不想谈的话题?不让谈、不敢谈、以至不想谈的话题,多的是,“你懂的”。特别想谈的事,多半亦属不让、不敢、以至不想的一类——倒不是指所谓政治,而是真相与真话——剩下一点点,蛮想谈的:是本行的所谓艺术,但也不敢。我早发愿要写《次要的作品》,可是暗自思忖:学问太少啊。你选定土耳其、俄罗斯、德国、匈牙利旅行,出于怎样的想法?中国有太多消失的景观、角落、氛围,只能在外国撞见——威尼斯小巷孩子们放学了,四散叫喊,奔回各自的家,我瞧着心痛,想起幼年时的上海。在欧亚随便那个国家,老街区老宅子一片连一片,干干净净,小酒馆坐着天天光顾的老人,清晨的叫卖,向晚的市声,陌生人眼角笑过来,像是老朋友……如今中国像样的村子、庄稼,在那儿啊,瞧个活鸡我就感动得一塌糊涂。旅途中在文章之外有没有什么有意思、印象深刻的见闻?文章外,顶有意思是寻看路中的美人。除了好色,姑妄以画家资格说一句:我喜欢辨识不同种族的好看,是怎样一种好看。不过色相在目,文字很难写。俄罗斯游记略微试了试,还是我接引的托尔斯泰那段写得好,虽然托翁笔下的中亚美人活在两百年前,根本看不见。据说女子出游异国,私心也为男色,悄悄猎艳。六十年代有部电影叫做《夏日时光》,拍一位纽约白领独身丽人去威尼斯度假,闷骚着,巴望邂逅一位罗密欧,结果被有家室的男子勾上了,万般销魂一夜情,或许两三夜,之后,这位良家女子决意抽身。片尾是影史经典镜头:火车开动了,罗密欧飞奔追随,为了给女子递呈当地的一朵什么花。火车越开越快,当然,导演总会把握几毫米之差,使良人接花未遂,生生分离了。几次看到这一瞬,我就犯了傻逼,眼眶湿润了,那真是旅游片啊,片首片尾是威尼斯火车站,当中全是水都胜景,一道道亮给你看,还弄得你花痴。您曾说几乎丧失了阅读小说的兴味,只读《战争与和平》《复活》等,对您写作、画画有何影响?那是客气话。丧失兴味只因当今好小说太少太少了。说的难听,是偏食症,说的好听,是口味刁。但我读书并不为了绘画。小学时读到英国小说《流浪儿》,哭得直打嗝。出国后很快明白了,原来小时候读的全是译本,居然以为外国小说就是这样的。译文不可靠,甚至不可信。我不喜雨果,《包法利夫人》也不很掉进去,法语讲究修辞,那里译得出真味?巴尔扎克与梅里美的好,才大悟,那是傅雷译得妙。海明威的简洁,译得太雅,搁美国人嘴里,不是汉译那个劲儿。这是足够沮丧的事。为什么俄国式的写实主义好啰嗦,又好在啰嗦,可能在转换语言、丧失语感后,仍有它骨架皮肉的好。看自己25岁时的自画像,您形容:装大人、扮成熟,脸上分明有野心。现在再看您60岁时的自画像,有什么野心是已完成或者未完成的?半数野心其实是妄想,我从未停止妄想。一切艺术都是热情,都是痕迹。不要听信艺术家说自己淡泊。真的淡泊,别弄艺术。来源 艺术家 文章导航Previous Previous post: 张柏芝、谢霆锋和王菲,怎么都能在一起!下一条 Next post: 艺术家成功的关键 本站CDN由UPYUN又拍云强力驱动. 关于我们 | 加入我们 | 联系我们 | 版权声明 © 爪游控 版权所有. 陕ICP备号-1 Top

玻璃棉卷毡批发价格
手写签名设计
河北运动木地板

相关推荐